St Valentin : sur Internet, dix couples gays chinois gagnent un voyage pour se marier aux Etats-Unis

>> A Valentine’s Gift to China’s Gay Couples: Marriage in the U.S., Courtesy of Taobao

A une période où les ventes en ligne sont dopées par l’approche des congés du Nouvel An lunaire, Taobao, qui contrôle plus de 90% du marché chinois des transactions entre particuliers, a promu de façon discrète cette initiative très inhabituelle en Chine.

Baptisé “We Do, l’amour arc-en-ciel et sans frontières”, et organisé conjointement avec deux ONG chinoises de lutte pour les droits homosexuels et le site internet Danlan, le concours permettait aux internautes de voter parmi une vingtaine de couples, eux-mêmes pré-sélectionnés parmi 400 candidats.

Chacun se présentait dans une courte vidéo, évoquant rencontre, vie commune et souvenirs “romantiques”.

Les heureux gagnants, dont les noms ont été dévoilés progressivement jusqu’à ce samedi, jour de Saint-Valentin, se verront offrir des billets d’avion et les frais de séjour pour se marier en juin à Los Angeles (Californie), même si ces noces n’auront pas force légale en Chine, où les unions de même sexe ne sont pas reconnues.

Une forte pression sociale

Certes, seuls 75.000 votes ont été collectés, sur les 500 millions d’usagers enregistrés sur Taobao, mais la page du concours a été visitée par un million de personnes.

De l’avis même d’Alibaba, il s’agissait avant tout d’”une action symbolique” pour “renforcer la prise de conscience (du grand public), et évoquer le respect et la tolérance envers l’homosexualité”.

Pékin a dépénalisé l’homosexualité en 1997 et l’a retirée de sa liste des maladies mentales en 2001, mais les gays et lesbiennes chinois font encore l’objet d’une très forte pression familiale et sociale, et les autorités refusent toujours obstinément l’inscription des groupes de défense LGBT parmi les ONG reconnues.

Les “camarades”, surnom affectueux des homosexuels en Chine, sont souvent fortement incités par leurs proches à subir des traitements de “réorientation”, et sont nombreux à se résigner au mariage pour répondre au désir de petits-enfants de leurs parents.

“C’est la première fois que Taobao organise un événement pour les gays, et nous en organiserons d’autres encore à l’avenir, pour toucher encore davantage de gens”, a expliqué Phannel Lee, une porte-parole d’Alibaba citée par le journal officiel Global Times.

L’initiative n’était pour autant pas entièrement désintéressée puisque Taobao a introduit simultanément sur sa plateforme de vente des formules de voyages explicitement destinées à un public gay, pour les Etats-Unis, la Nouvelle-Zélande ou le Canada, autant de “destinations où le mariage homosexuel est légal”.

>> Valentine’s Day came early for Chinese gay couple Zhou Yanghai and Lin Tao, both 33.

The two men were among a group of 10 same-sex pairs who won an all-expenses paid gay wedding ceremony and honeymoon in California this summer, courtesy of Taobao, the online-shopping site run by Chinese Internet giant Alibaba Group BABA +2.24%.

“We’re so excited about this,” Mr. Zhou told China Real Time Wednesday. “This is the best Valentine’s gift for us,” added Mr. Zhou, who lives in Shanghai.

Same-sex marriage is not allowed in China and open discussion of homosexuality is relatively rare, forcing many gay men and women to remain firmly in the closet.

That could be slowly changing. A recent survey on attitudes to gay people by market research firm YouGov suggest that close to 60% of Chinese people agree to some extent with the idea that homosexuality should be accepted by society.

Mr. Zhou and other contestants say competitions like this one help increase awareness. “It’s a very good chance to expose the public to LGBT issues,” he said, using an acronym that stands for lesbian, gay, bisexual and transgender.

In a statement, a Taobao spokeswoman said it was the first time the company had conducted such an activity and that it was designed in the hope of “fostering respect and understanding of homosexuality.”

To win a spot on the gay wedding-themed U.S. trip, contestants were asked to submit a video of their answers to a short list of questions including how long the couple had been together, their favorite memory about their partners and challenges they faced. The public was asked to vote online for their favorite among a shortlisted group of 20 couples, with the 10 most popular winning the prize.

Tanning salon manager Darick Qin, 31, and her Malaysian girlfriend Charlene Liu, 42, didn’t make the final cut—they ranked number 11—but said they were still very happy to have taken part. “Whatever happens we’re still planning to get married,” said Ms. Liu, an engineer based in Shanghai.

The couple is eyeing Hawaii for their nuptials. “We both like the beach,” she added.

Like in other countries, more companies in China are looking for ways to tap the spending power of the LGBT community. To coincide with this competition, for example, Taobao began selling gay marriage tours to some of the most popular destinations that permit same-sex unions, including Canada, New Zealand and the Netherlands.

“I see it as a first step. If business people take notice then so too will other people. Possibly then a change will come,” she said.

Ms. Liu said once thought she would never wed, but her attitude changed when she met the Jiangsu province native Darick. In their video submission, Ms. Liu recalls a walk along Shanghai’s Bund before dawn in which she and Darick spotted a kite flying in the sky. “A relationship is like flying a kite,” Darick told her. “If it flies too far away it’s easy to lose. If you pull on the string too fast, the string can snap. And if you don’t pull it fast enough, the kite might fall.”

avec AFP