Sepideh Jodeyri, poète iranienne, condamnée pour son « soutien à l’homosexualité »

Sepideh Jodeyri est poète. Citoyenne iranienne, elle découvre Le bleu est une couleur chaude en Europe et décide de le traduire en persan. C’est là tout ce qu’on lui reproche et ce pourquoi on la harcèle aujourd’hui.

Sepideh1 En Iran, l’homosexualité est passible de la peine de mort. La version persane du « Bleu » a donc été publiée par un éditeur parisien (lien).

Tout aurait pu s’arrêter là. Mais c’était sans compter sur les médias conservateurs religieux qui se sont littéralement déchaînés quand un éditeur de Téhéran a publié le dernier recueil de poésies de Sepideh et tenté d’en faire la promotion. Tous se sont empressés de non seulement condamner Sepideh pour sa traduction du « Bleu » et son « soutien à l’homosexualité », mais aussi d’attaquer l’éditeur local qui osait publier les livres de cette « criminelle », sans oublier d’interpeller le Ministère de la Culture et de l’Orientation Islamique qui avait autorisé et financé ces évènements via des structures publiques.

Cela fait maintenant plusieurs jours que dure le lynchage médiatique de Sepideh qui n’a désormais plus aucun espoir de voir ses livres publiés dans son pays, et dont l’éditeur est menacé de perdre son autorisation de publication. Quant au directeur du musée où devait avoir lieu la promotion de son nouveau recueil de poèmes – interdit par le gouvernement depuis -, il a tout simplement été renvoyé.

71h4YIm36cL._SL1348_Il m’est insupportable qu’on laisse passer de tels évènements sous silence. C’est une atteinte de plus cette année, cette vie, à notre liberté d’écrire, de lire, de communiquer et par-dessus tout d’aimer.

Il va falloir beaucoup b.e.a.u.c.o.u.p. d’amour cette année.

Contre cette chasse aux sorcières, merci de parler de Sepideh Jodeyri autour de vous, elle est entrée en contact avec moi avec l’espoir de voir cette histoire diffusée. En Iran comme ailleurs, de nombreux homosexuels sont profondément choqués de ce lynchage médiatique, atteints dans leur chair, mais aussi tous ceux qui perçoivent la gravité de ces évènements.  Voilà pourquoi un souffle de solidarité serait le bienvenu.
D’avance merci. Si vous publiez ce sujet sur le web, merci d’en diffuser le lien ci-dessous dans les commentaires.

Plus de détails sur ces évènements {ici} (en anglais)
L’interview d’un Iranien exilé concernant les représailles anti-gay, {sur cette page}.
La version persane du « Bleu » {là}

Source : juliemaroh.com